您的位置: 首页 > 农业专利 > 详情页

VIS ET TOURNEVIS COMPOSITES D'INTERFÉRENCE
专利权人:
Smith & Nephew; Inc.
发明人:
申请号:
EP14712930.8
公开号:
EP2964149A1
申请日:
2014.03.05
申请国别(地区):
EP
年份:
2016
代理人:
摘要:
The present disclosure relates to an anchor (400). The anchor includes a suture bridge (405) having a proximal end and distal end. The distal end of the suture bridge has a thickness greater than a thickness of the proximal end of the suture bridge. At least two ribs (406) extend from the proximal end of the suture bridge to a proximal end of the anchor. At least one open helical coil (403) wraps around the at least two ribs and extends, substantially, from the proximal end of the suture bridge to the proximal end of the anchor. The at least one open helical coil defines an internal volume communicating with a region exterior to the anchor through apertures between turns of the at least one open helical coil. The at least two ribs are engagable with a grooved shaft of a driver (30).La présente invention concerne un ancrage (400). L'ancrage comprend un pont (405) de suture ayant une extrémité proximale et une extrémité distale. L'extrémité distale du pont de suture présente une épaisseur supérieure à une épaisseur de l'extrémité proximale du pont de suture. Au moins deux nervures (406) s'étendent à partir de l'extrémité proximale du pont de suture vers une extrémité proximale de l'ancrage. Au moins une couronne (403) en hélice ouverte entoure les au moins deux nervures et s'étend, sensiblement, à partir de l'extrémité proximale du pont de suture vers l'extrémité proximale de l'ancrage. La au moins une couronne en hélice ouverte délimite un volume interne en communication avec un extérieur d'une région vers l'ancrage à travers des ouvertures entre des spires de la au moins une couronne en hélice ouverte. Les au moins deux nervures peuvent être en prise avec un arbre rainuré d'un tournevis (30).
来源网站:
中国工程科技知识中心
来源网址:
http://www.ckcest.cn/home/

意 见 箱

匿名:登录

个人用户登录

找回密码

第三方账号登录

忘记密码

个人用户注册

必须为有效邮箱
6~16位数字与字母组合
6~16位数字与字母组合
请输入正确的手机号码

信息补充