There has been no drug for treating peripheral nerve disorders which occur as a side effect of drugs, in particular, of anticancer drugs such as oxaliplatin. This composition for ameliorating peripheral nerve disorders, which is characterized by including an extract of Lentinus edodes mycelia, ameliorates disorders induced by drugs such as anticancer drugs, including: numbness in the limbs, pain in the limbs, diminished deep tendon reflexes, reduced muscle strength, allodynia, hyperalgesia, fine motor function impairment of the fingers, impaired walking, stumbling, falling, flexion impairment (difficulty with or inability to sit on one's knees, cross-legged, sideways, in a chair, or the like), and paralysis of the limbs.Il n'existe pas de médicament pour le traitement des troubles touchant les nerfs périphériques survenant en tant qu'effet secondaire de médicaments, en particulier de médicaments anticancéreux tels que l'oxaliplatine. Cette composition pour l'amélioration des troubles touchant les nerfs périphériques, qui est caractérisée en ce qu'elle comprend un extrait de mycélium de Lentinus edodes, améliore les troubles induits par des médicaments tels que les médicaments anticancéreux, y compris : l'engourdissement des membres, la douleur dans les membres, une baisse des réflexes impliquant les tendons profonds, une réduction de la force musculaire, l'allodynie, l'hyperalgie, la dégradation de la fonction motrice fine des doigts, l'altération de la marche, les trébuchements, les chutes, la dégradation de la flexion (difficulté ou incapacité à se mettre à genoux, à s'asseoir jambes croisées, de côté, dans un fauteuil ou similaire) et une paralysie des membres.薬剤による副作用のうち、特にオキサリプラチンなどの抗がん剤による末梢神経障害を治療する薬剤はなかった。 シイタケ菌糸体の抽出物を含有することを特徴とする末梢神経障害改善用組成物は、抗がん剤などの薬剤により誘発される四肢のしびれ、四肢の痛み、深部腱反射の低下、筋力の低下、アロディニア、痛覚過敏、手指の巧緻機能障害、歩行障害、躓き、転倒、屈曲障害(正座、あぐら、横座りまたは椅子座り等の困難または不能)、または四肢の麻痺等が改善される。