Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist eine Antriebseinheit (31) für eine Membranpumpe (3), wobei die Antriebseinheit einen Hohlkörper (33) und einen im ersten Hohlkörper entlang einer Achse des Hohlkörpers beweglich angeordneten Kolben (39) umfasst, wobei der Kolben den Hohlkörper in eine erste, mit der Membranpumpe verbindbare Kammer (41) und eine zweite, mit einem Gasreservoir koppelbare Kammer (43) teilt. Die zweite Kammer umfasst ein Einlassventil (61) und ein Auslassventil (65), so dass mittels des Einlassventils ein Gasstrom in die Kammer gesogen und mittels des Auslassventils aus der Kammer gedrückt wird.The present invention relates to a drive unit (31) for a diaphragm pump (3), wherein the drive unit comprises a hollow body (33) and a piston (39) which is arranged so as to be movable in the first hollow body along an axis of the hollow body, wherein the piston divides the hollow body into a first chamber (41), which is connectable to the diaphragm pump, and a second chamber (43), which is couplable to a gas reservoir. The second chamber comprises an inlet valve (61) and an outlet valve (65), such that a gas flow is drawn into the chamber via the inlet valve and is forced out of the chamber via the outlet valve.L'invention concerne une unité d'entraînement (31) pour une pompe à membranes (3). L'unité d'entraînement comprend un corps creux (33) et un piston (39) disposé de manière mobile le long d'un axe du corps creux dans le premier corps creux. Le piston divise le corps creux en une première chambre (41) pouvant être reliée à la pompe à membranes et en une deuxième chambre (43) pouvant être couplée à un réservoir de gaz. La deuxième chambre comprend une soupape d'admission (61) et une soupape d'évacuation (65) de sorte qu'un flux de gaz est aspiré dans la chambre au moyen de la soupape d'admission et est poussé hors de la chambre au moyen de la soupape d'évacuation.