Permanent venous access device, for allowing the connection between an access vein and the skin, usable in particular in the dialysis treatments, that allows disposable catheters to be used. Said device essentially comprises: - a tube, generally a plastic one, having the function of subcutaneous tunnel - which tube has anchoring means at least at the graft end in a vessel - a valve, next to at least said graft end - which tube has an end outside of the body - anchoring means for the anchorage to the skin and applicable from the outside of the body - subcutaneous anchoring means and - at least one valve inserted at said tube end, which has to be positioned outside of the skin.La présente invention concerne un dispositif daccès veineux permanent, destiné à permettre la connexion entre une veine daccès et la peau, utilisable notamment dans les traitements de dialyse, permettant lutilisation de cathéters jetables. Ce dispositif comprend essentiellement : • un tube, généralement en matière plastique, ayant la fonction de tunnel sous-cutané • lequel tube comporte des moyens dancrage au moins au niveau de lextrémité du greffon dans un vaisseau une valve, à côté dau moins ladite extrémité du greffon lequel tube a une extrémité à lextérieur du corps un moyen dancrage pour lancrage sur la peau et étant applicable depuis lextérieur du corps un moyen dancrage sous-cutané et au moins une valve insérée à lextrémité du tube, qui doit être positionnée à lextérieur de la peau.