The dosage unit consists of an autologous transplantation cell therapy product consisting of the subgeneric fibers grown for each individual to be treated. Using a Current Good Manufacturing Practices (CGMP) and a standard tissue culture procedure, a suspension of autologous graft fibers grown from a biopsy of each individual's own skin is supplied into a vial containing cryogenic reservoir fibers or precursors thereof, Or a precursor thereof, has a purity of at least 98% and a cell viability of at least 85% for administration at a concentration of 1.0 to 2.0 x 10 7 cells per mL of 1 to 6 mL, preferably 2 mL. Upon injection into the nostrils (ending on both sides of the nose extending to both ends of the mouth), autograft fibers are thought to increase the synthesis of extracellular matrix components, including collagen, thereby reducing the severity of these wrinkles. Clinically important dosing doses and time points were found to be crucial for obtaining clinically significant results.용량 단위는 치료될 각 개인을 위해 성장된 아섬유들로 이루어지는 자가이식 세포 치료 생성물로 구성된다. CGMP(Current Good Manufacturing Practices) 및 표준 조직 배양 절차를 사용하여 각 개인 자신의 피부의 생검으로부터 성장된 자가이식 아섬유의 현탁액이 극저온보존 아섬유 또는 그의 전구체들을 담고 있는 바이알 내에 공급되고, 이러한 아섬유 또는 그의 전구체는 1 mL당 1.0~2.0ⅹ107개 세포들의 농도로 1 내지 6 mL, 바람직하게는 2 mL로 투여하기 위해, 적어도 98%의 순도 및 적어도 85%의 세포 생존율을 가진다. 코옆 주름살(입의 양단까지 연장되는 코의 양 사이드에서 끝남)로 주사시, 자가이식 아섬유는 콜라겐을 포함하여 세포외 기질 성분들의 합성을 증가시켜 이들 주름의 심각도를 감소시키는 것으로 생각된다. 임상적으로 중요한 투여 용량 및 시점은 임상적으로 중요한 결과를 얻는 데 대단히 중요한 것으로 나타났다.