A single-use syringe of the self-destructible or passive self-lockable type, namely in which self-locking thereof occurs after the syringe has been used a first time, independently of the user's will, is characterised in that it comprises at least two rings on the inner side of the barrel which have the general shape of a circular rim with a variable inner radius and in that each one of the longitudinal ribs of the plunger has a height which is different from that of at least one of the other ribs so that the plunger can be inserted in a close-fitting manner through the space defined by the variable inner radius of the barrel rings. In this way the resistance to passage of the plunger is miminised, reducing the risk of formation of haematomas, and with a manufacturing cost substantially similar to that of conventional syringes.Una jeringuilla de uso único autodestruible o autobloqueable de tipo pasivo, es decir, cuyo autobloqueo se lleva a cabo tras el primer uso de la jeringuilla, independientemente de la voluntad de éste, se caracteriza por comprender al menos dos anillos en la cara interna del barril que tienen forma general de corona circular con radio interior variable, y porque cada una de las aletas longitudinales del émbolo tiene una altura que es diferente a la de al menos una de las demás aletas, de tal modo que el émbolo puede ser introducido de manera ajustada a través del espacio definido por el radio interior variable de los anillos del barril. De esta manera se minimiza la resistencia al paso del émbolo, reduciéndose el riesgo de producción de hematomas, y con un coste de fabricación sustancialmente similar al de las jeringuillas tradicionales.L'invention concerne une seringue à usage unique, non réutilisable ou autobloquante de type passif, c'est-à-dire dont le blocage se fait après la première utilisation de la seringue, indépendamment de la volonté de l'utilisateur. La seringue se caractérise, d'une part, par le fait qu'elle comprend au moins deu