The present invention concerns a system for capturing an image of the face of a person comprising an imaging booth (1) comprising an inner recess (3) having at least one imaging device (2) intended to be positioned in front of the face of the person, the head of the person being held freely, without bearing against an abutment, said imaging booth (1) being movable, along a vertical axis (X) parallel to the longitudinal axis of the person, so as to adjust the height position of the imaging booth (1), and along a horizontal axis parallel to the anteroposterior axis of the person, so as to adjust the distance between said at least one imaging device (2) and the face, such that said at least one imaging device (2) is located substantially in front of the face of the person, and so as to adjust the focusing of said at least one imaging device (2).La présente invention a pour objet un système de prise de vue du visage d'une personne comportant une cabine de prise de vue (1) comprenant une cavité interne (3) présentant au moins un dispositif de prise de vue (2) destiné à se trouver face au visage de la personne, la tête de la personne étant tenue librement, sans appui sur une butée, ladite cabine de prise de vue (1) étant mobile, d'une part suivant un axe vertical (X) parallèle à l'axe longitudinal de la personne, pour régler le positionnement en hauteur de la cabine de prise de vue (1), et d'autre part suivant un axe horizontal parallèle à l'axe antéro-postérieur de la personne, pour régler la distance entre ledit au moins dispositif de prise de vue (2) et le visage, de façon à ce que, d'une part, ledit au moins un dispositif de prise de vue (2) se trouve sensiblement face au visage de la personne, et d'autre part pour régler la mise au point dudit au moins un dispositif de prise de vue (2).