Devices and methods are provided for percutaneously treating atherosclerotic plaques within blood vessels. Atherosclerotic plaques cause significant morbidity and mortality by narrowing the arteries, which adversely affects blood flow, and by acting as a source for thrombi and emboli thus causing acute organ ischemia. Current treatments include open surgery with its inherent drawbacks, and stenting, which is less invasive but leaves the plaque material in the artery, which promotes restenosis. The present invention combines the advantages of both approaches. In general, the invention provides tools that enable percutaneously dissecting the plaque from the arterial wall and removing it from the body.La présente invention concerne des dispositifs et des méthodes permettant de traiter par voie percutanée des plaques d'athérome tapissant les vaisseaux sanguins. Les plaques d'athérome sont à l'origine d'une morbidité et d'une mortalité importantes, car elles entraînent un rétrécissement du diamètre des artères, ce qui perturbe la circulation du sang, et sont à l'origine de thrombus et d'embolies, avec pour résultat une ischémie aiguë des organes. Les traitements actuellement utilisés comprennent la chirurgie ouverte avec les inconvénients qu'on lui connaît et la mise en place d'endoprothèses, ce qui est moins invasif, mais a pour inconvénient de laisser la substance formant les plaques dans l'artère, ce qui favorise la resténose. La présente invention combine les avantages de ces deux démarches. L'invention concerne, de façon générale, des outils permettant de procéder à un curage, par voie percutanée, de la plaque pour la séparer de la paroi artérielle, puis l'éliminer de l'organisme.