This in vivo implanted medical device (10) is provided with a housing (11), electronic circuit components (13), a power receiving coil (15), and a magnetic material (16). The housing (11) is formed by a biocompatible material and forms an internal space (110). The electronic circuit components (13) are disposed in the internal space (110). The power receiving coil (15) is disposed in the internal space (110) and interacts with an external electromagnetic field to form an electromagnetic resonant field to receive power. In the housing (11), at least a portion of a region, in which the electromagnetic resonant field is formed, is formed by a non-metallic biocompatible material.L'invention concerne un dispositif médical (10) implanté in vivo, pourvu d'un boîtier (11), de composants de circuit électronique (13), d'une bobine de réception d'énergie (15) et d'un matériau magnétique (16). Le boîtier (11) est formé d'un matériau biocompatible et forme un espace interne (110). Les composants de circuit électronique (13) sont disposés dans l'espace interne (110). La bobine de réception d'énergie (15) est disposée dans l'espace interne (110) et interagit avec un champ électromagnétique externe pour former un champ de résonance électromagnétique pour recevoir de l'énergie. Dans le boîtier (11), au moins une partie d'une région, dans laquelle le champ de résonance électromagnétique est formé, est formée par un matériau biocompatible non métallique.生体内埋め込み型医療装置(10)は、筐体(11)、電子回路部品(13)、受電コイル(15)及び磁性材(16)を備える。筐体(11)は、生体適合材によって形成され、内部空間(110)を形成する。電子回路部品(13)は、内部空間(110)に配置されている。受電コイル(15)は、内部空間(110)に配置され、外部の電磁界と相互に作用して電磁界共鳴フィールドを形成して電力を受電する。筐体(11)の、電磁界共鳴フィールドが形成される領域の少なくとも一部は、非金属系の生体適合材によって形成されている。