The vast majority of septal perforations are plugged by providing a septal perforation prosthesis in a limited number of flange sizes and shapes, stem sizes and stem lengths. Insertion of the prosthesis is simple and positive, and does not require, for example, folding or wadding up one flange and pulling the thus-folded or -wadded up flange through the perforation. Likewise, removal of the prosthesis does not require the occasionally traumatic pulling of a flange through the perforation.La gran mayoría de perforaciones septales se insertan al proporcionar una prótesis de perforación septal en una cantidad limitada de tamaños y formas de pestañas, tamaños y longitudes de vástagos. La inserción de la prótesis es simple y positiva, y no requiere, por ejemplo, doblar o deformar una pestaña y por lo tanto extraer la pestaña, doblada o deformada, a través de la perforación. Asimismo, el retiro de la prótesis no requiere la extracción ocasionalmente traumática de una pestaña a través de la perforación.