Provided is a member for implanting in a living organism, the member being flexible and having sufficient strength. Also provided are a stent which is flexible and has sufficient strength, an embolization member which has a high embolization effect, a blood vessel expansion kit, and an aneurysm embolization kit. This member for implanting in a living organism is a double coil formed by closely coiling a primary coil which is formed by closely coiling a metallic first wire element. The metallic wire element has a diameter in the range of 14 μm to 200 μm, inclusive, and consists of a material selected from platinum, gold, palladium, tungsten, tantalum, cobalt, rhodium, titanium, alloys of the abovementioned materials, stainless steel, a nickel alloy, or a molybdenum alloy.La présente invention concerne un composant pour implantation dans un organisme vivant, le composant étant flexible et ayant une résistance suffisante. La présente invention concerne en outre une endoprothèse qui est flexible et a une résistance suffisante, un composant dembolisation qui a un effet dembolisation important, un kit dexpansion de vaisseau sanguin, et un kit dembolisation danévrisme. Le composant pour implantation dans un organisme vivant est un double enroulement formé par enroulement étroit dun enroulement primaire qui est formé par enroulement étroit dun premier élément de fil métallique. Lélément de fil métallique a un diamètre dans la plage de 14 um à 200 um, inclus, et est constitué dun matériau choisi parmi le platine, lor, le palladium, le tungstène, le tantale, le cobalt, le rhodium, le titane, des alliages des matériaux mentionnés ci-dessus, lacier inoxydable, un alliage de nickel, ou un alliage de molybdène.柔軟かつ十分な強度を有する生体内留置部材を提供する。また、柔軟かつ十分な強度を有するステント、塞栓効果の高い塞栓部材、血管拡張キット及び動脈瘤塞栓キットを提供する。本発明の生体内留置部材は、金属の第1の素線を密着巻きして形成された一次コイルを密着巻きした二重コイルである。また、金属の素線は、線径が14μm以上200μm以下の白金、金、パラジウム、タングステン、タンタル、コバルト、ロジウム、チタン、それらの合金、ステンレス、ニッケル合金またはモリブデン合金から選択される。