As a means to promote the excellence of Korean food in Korea as well as overseas and to diversify overseas markets, we are trying to provide Kochujang, a Korean traditional food, as a modified form of kochujang, Invention. The kochujang provided in the present invention is obtained by a conventional method, and the meju is sieved to prepare meju lumps ranging from 3 to 4 kg, and fermentation / aging is performed in an ovary fermentation room at a temperature range of 35 to 55 ° C for 30 to 45 days, , And then washed with water and 5 to 10 times of fresh water and boiled and concentrated to prepare 100 kg of red pepper paste. 8-22 kg of glutinous rice, 4.0-6.5 kg of malt flour, 25-35 kg of red pepper powder, 3.0-5.0 kg of fenugreek powder, 3.0-5.0 kg of fenugreek powder, 8- 10 liters of jujube and 8-10 liters of jujube extract are added and kneaded / mixed into a kochujang container to obtain kochujang after aging for 3 to 5 months.본원은 한국식품의 우수성을 국내뿐 아니라 해외에 홍보하고 해외시장 개척의 다변화를 도모하기 위한 수단으로 한국의 전통 식품인 고추장을 국내 젊은 수요층 및 외국인의 기호에 맞게 수정된 형태의 고추장으로 제공하고자 하는 발명이다.본원에서 제공되는 고추장은 통상의 방법으로 메주콩을 얻고, 상기 메주콩을 찧어서 3-4 kg범위의 메주덩어리를 만들어 황토방 발효실에서 35~55℃의 온도범위에서 30~45 일 범위로 발효/숙성시켜 메주를 얻고, 청미래덩굴 및 뿌리를 세척한 후 5~10배의 청수를 넣고 끓여서 농축시킨 청미래덩굴뿌리 추출액(맹가액)을 준비하며, 고추장 100 kg를 얻는 기준으로 할 경우 혼합용기에 상기에서 준비된 3-4 kg범위의 메주덩어리 6-8개를 빻아서 넣고, 찹쌀밥 18-22 kg, 엿기름가루액 4.0-6.5 kg, 고춧가루 25-35 kg, 산마 가루 3.0-5.0 kg, 청미래덩굴뿌리 추출액 8-10리터와 대추추출액 8-10리터를 넣고 반죽/혼합하여 고추장 용기에 담아 3-5개월 숙성기간을 거쳐 고추장을 얻고자 하는 발명이다.