Embodiments of the present invention include a self-powered infuser with a medicament containing vessel coupled to the infuser capable of exerting sufficient pressure to cause a medicament to flow from the containing vessel, through intravenous tubing, and into a patients circulatory system. The infuser and vessel may be contained within a sealable kit which may have a separate container for perishable medications such that the medications may be inspected and changed without exposing the remainder of the kits contents. The infuser may be recyclable or disposable.Des modes de réalisation de la présente invention comprennent un perfuseur autoalimenté avec un récipient contenant un médicament raccordé au perfuseur pouvant exercer une pression suffisante pour amener un médicament à sécouler depuis le récipient, par lintermédiaire dune tubulure intraveineuse, et dans le système circulatoire dun patient. Le perfuseur et le récipient peuvent être contenus dans un kit scellable qui peut avoir un conteneur séparé pour les médicaments périssables de sorte que les médicaments puissent être inspectés et remplacés sans exposer le reste du contenu du kit. Le perfuseur peut être recyclable ou jetable.