您的位置: 首页 > 农业专利 > 详情页

一种治疗虚劳的中药组合物及其制备方法和制药用途
专利权人:
LIU, Zhijie;刘志杰;SHENZHEN DEDAO HEALTH MANAGEMENT CO., LTD;深圳市得道健康管理有限公司
发明人:
LIU, Zhijie,刘志杰
申请号:
CNCN2018/117707
公开号:
WO2020/107217A1
申请日:
2018.11.27
申请国别(地区):
CN
年份:
2020
代理人:
摘要:
A traditional Chinese medicine composition for treating fatigue, a preparation method therefore and pharmaceutical use thereof. The composition is prepared by combining the following traditional Chinese medicine raw materials by the following weight proportions: 15-75 parts of cinnamon sticks, 30-240 parts of radix astragali, 60-180 parts of ginger, 10-45 parts of angelica sinensis, 5-25 parts of prepared licorice root, 5-25 parts of ginseng, and 10-45 parts of herbaceous peony. The preparation method comprises soaking in water and boiling to obtain a liquid medicine. The traditional Chinese medicine composition has the effect of treating weakness and fatigue caused by diseases.La présente invention concerne une composition de médecine chinoise traditionnelle pour le traitement de la fatigue, son procédé de préparation et son utilisation pharmaceutique. La composition est préparée en combinant les matières premières de médecine chinoise traditionnelle suivantes par les proportions pondérales suivantes : 15 à 75 parties de bâtons de cannelle, de 30 à 240 parties de radix astragi, 60 à 180 parties de gingembre, 10 à 45 parties d'angelica sinensis, 5 à 25 parties de racine de réglisse préparée, 5 à 25 parties de ginseng et 10 à 45 parties de pivoine herbacée. Le procédé de préparation comprend l'immersion dans l'eau et l'ébullition pour obtenir un médicament liquide. La composition de médecine chinoise traditionnelle a pour effet de traiter la faiblesse et la fatigue provoquées par des maladies.一种治疗虚劳的中药组合物及其制备方法和制药用途。该组合物由以下重量配比的中药原料组合制得:桂枝15-75份、黄芪30-240份、生姜60-180份、当归10-45份、炙甘草5-25份、人参5-25份、芍药10-45份。制备方法为水浸泡、煎煮后得到药液。具有治疗疾病导致的虚劳的作用。
来源网站:
中国工程科技知识中心
来源网址:
http://www.ckcest.cn/home/

意 见 箱

匿名:登录

个人用户登录

找回密码

第三方账号登录

忘记密码

个人用户注册

必须为有效邮箱
6~16位数字与字母组合
6~16位数字与字母组合
请输入正确的手机号码

信息补充