Saturated, monophasic solutions of drug in a solvent and propellant mixture, together with a film-forming agent, exhibit transdermal diffusion fluxes greater than those predicted by Fick's law when applied topically.L'invention concerne des solutions monophasiques saturées de médicament comprenant un solvant, un mélange de propulsion, ainsi qu'un agent de formation de film. Ces solutions présentent des flux de diffusion transdermique supérieurs à ceux prédits par la loi de Fick, lorsqu'elles sont appliquées de manière topique.