The present invention concerns a device for treatment of a wound by attachment to the skin, comprising a set of electrodes arranged on a carrier member and connected to an electrical power source having a first and a second terminal which are connected to each of the electrodes,wherein the set of electrodes comprises two non- interconnected electrically conducting wires arranged in a pattern on said carrier member and that the electrically conducting wires are provided with an irregular surface structure.La présente invention concerne un dispositif pour le traitement dune plaie par fixation à la peau, comprenant un jeu délectrodes agencées sur un élément porteur et connectées à une source dénergie comprenant une première et une seconde cosses, lesquelles sont connectées à chacune des électrodes, dans lequel le jeu délectrodes comprend deux fils conducteurs non électriquement interconnectés agencés sur ledit élément porteur et dans lequel les fils conducteurs de lélectricité sont pourvus dune surface de structure irrégulière.