A method of prophylaxis against trans-rectal autointoxication using an enema syringe comprises devising an individual lifestyle and diet as well as removing from the rectal cavity digestive waste remaining therein after any act of defecation, using pre-determined quantities of water or a special liquid, and removing the remaining liquid from the rectal cavity once lavage is complete. The above-mentioned procedure is carried out until flatulence has normalised and there are no traces of faeces in the evacuated portions of liquid over a considerable period of time. The proposed enema syringe comprises a tip of any design having pressure valves or suction return valves, a bulb, a measuring vessel or a source of a fluid, and connecting tubes. The tip is detachable and can be exchanged for other tips of different design and length. The enema syringe is equipped with apparatus for estimating the quantity, pressure and temperature of the cleansing medium supplied into the rectal cavity during any lavage procedure.La méthode de prévention dauto-intoxication transrectale et seringue de lavement consiste à personnaliser le mode de vie et dalimentation ainsi que déliminer les déchets de digestions de la cavité du rectum (R) qui y reste après chaque défécation, au moyen de quantités nécessaires deau ou de liquide spécial, et déliminer du rectum tout résidu de liquides après la fin du nettoyage. On met en pratique ce qui précède jusquà la normalisation de la formation de gaz dans les intestins et la disparition dans les portions de liquides sortants de toute trace de selles pendant des périodes de temps prolongées. La seringue de lavement de linvention comprend un embout de conception libre possédant des soupapes dinjection ou des clapets antiretour daspiration, une poire, un récipient de mesure ou une source de milieu liquide et des tuyaux de connexion. Lembout est réalisé amovible et peut être remplacé par dautres embouts ayant des conceptions et des longueurs différentes. La