This container is made of plastic material, designed to carry two condoms. Has a square form, consisting of the base (3), a head (6), a lamp (10), a top (5), two side walls (4), and a flap (7) with a tip (2), which fits into the groove (8). The factor of differentiation is in use, serving to transport and pack two condoms.No, there is nothing on the market to protect the agress\u00d5es condoms as nails, keys or be flattened in purses and pockets. The technical characteristics of the container consists of grooves (9) to bend and form the box object of inven\u00c7\u00c3o (1). The rim of the groove (7) has one end (2) to fit into the groove (8).The tuck in flaps (11) bend and make up the base of the box (3) and one of the side walls (4).ESTE RECIPIENTE É FEITO DE PLÁSTICO, CONCEBIDO PARA TRANSPORTAR DOIS PRESERVATIVOS. TEM FORMA QUADRANGULAR, SENDO COMPOSTO PELA BASE (3), UMA FRENTE (6), UMA RETAGUARDA (10), UM TOPO (5), DUAS PAREDES LATERAIS (4), E UMA ABA (7) COM UMA PONTA (2) QUE ENCAIXA NA RANHURA (8). O FATOR DE DIFERENCIAÇÃO ESTÁ NA UTILIDADE, SERVINDO PARA TRANSPORTAR E ACONDICIONAR DOIS PRESERVATIVOS. NÃO EXISTE NADA NO MERCADO QUE PROTEJA OS PRESERVATIVOS DE AGRESSÕES COMO UNHAS, CHAVES OU DE SEREM ESPALMADOS EM CARTEIRAS E BOLSOS. AS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DO RECIPIENTE CONSISTEM EM NERVURAS LONGITUDINAIS (9) QUE DOBRAM E FORMA A CAIXA OBJETO DA INVENÇÃO (1). A ABA DA RANHURA (7) TEM UMA PONTA (2) PARA ENCAIXAR NA RANHURA (8). AS ABAS DE ENCAIXE (11) DOBRAM E PERFAZEM A BASE DA CAIXA (3) E UMA DAS PAREDES LATERAIS (4).