Wobei diese Vorrichtung gekennzeichnet ist durch einen Rohrkörper mit einem ersten und einem zweiten Ende und sich zwischen diesen erstreckender nicht zwingend linear verlaufender Längsachse und einem nicht zwingend kreisförmigem Querschnitt, geeignet zur geschützten, sterilen Zwischenlagerung von Interventionsdrähten.With this device is characterized by a tubular body has a first and a second end and extending between these not absolutely linearly extending longitudinal axis and a not necessarily circular cross section, suitable for the protected, sterile intermediate storage of intervention wires.