A continuous process for producing microspheres wherein small particle sizes can be obtained without the problem of foaming. A drug and polymer containing dispersed phase is continuously introduced into a high intensity emulsification vessel along with a continuous phase. An emulsion of the dispersed phase is formed in the continuous phase by high intensity mixing effective to quickly solidify the dispersed phase polymer without having to take steps to address foaming.Linvention concerne un procédé continu de production de microsphères, procédé dans lequel on peut obtenir de petites tailles de particules en évitant le problème de formation de mousse. On introduit en continu une phase dispersée contenant un médicament et un polymère dans un récipient démulsification à haute intensité en même temps quune phase continue. Une émulsion de la phase dispersée est formée dans la phase continue par un mélange à haute intensité, effectif pour entraîner une solidification rapide du polymère de la phase dispersée, sans quon ait besoin de prendre des mesures visant à empêcher la formation de mousse.