Die Erfindung betrifft eine Schulterbandage mit einem mehrschichtigen Aufbau, wobei eine der Haut zugewandte Schicht aus einem textilen, feuchtigkeitsdurchlässigen Material, eine Zwischenschicht aus einem flexiblen Gussteil und eine Außenschicht aus einem elastischen Material besteht, wobei die Schulterbandage wenigstens ein Funktionselement zur Einwirkung auf einen Muskel- und Bandapparat eines Schultergelenkes und ein Oberarmfixierungselement sowie ein Schulterfixierungselement aufweist, wobei sowohl die der Haut zugewandte Schicht als auch die Zwischenschicht und die Außenschicht zumindest im Achselhöhlenbereich eine Aussparung (14) aufweisen.The invention relates to a shoulder bandage having a multilayer structure, wherein a layer facing the skin is made of a textile, moisture-permeable material, an intermediate layer is made of a flexible cast part and an outer layer is made of an elastic material, the shoulder bandage having at least one functional element for acting on a muscle and ligamentous apparatus of a shoulder joint and comprises an upper arm fixation element and a shoulder fixation element, wherein the layer facing the skin as well as the intermediate layer and the outer layer have a recess (14) at least in the armpit area.Linvention concerne un bandage dépaule qui possède une construction à plusieurs couches. Une couche faisant face à la peau est constituée dun matériau textile perméable à lhumidité, une couche intermédiaire dune pièce moulée flexible et une couche extérieure dun matériau élastique. Le bandage dépaule comporte au moins un élément fonctionnel destiné à agir sur un appareil musculaire et ligamentaire dune articulation de lépaule et un élément de fixation au bras supérieur ainsi quun élément de fixation à lépaule. Aussi bien la couche faisant face à la peau que la couche intermédiaire et la couche extérieure comportent une ouverture (14) au moins dans la zone du creux de laisselle.