Für Erleichterung Gehbehindeter die auf Stock- oder Gehhilfen angewiesen sind.1. Anbringung von Nasen o. ä. an Gehhilfen im Bereich der Armbogenführung, um diese wegzuhängen bei vielen Möglichkeiten die sich allenthalben anbieten. Die Hände werden dann frei zum Festhalten.2. Die Nasen werden aus biegbaren, flexiblen Gummi-Moosgummiplatten gepresst, die etwa 3–3,5 mm stark sind und innen eine Gewebeeinlage besitzen zwecks Reißfestigkeit Alle Nasenkanten sollen leicht abgerundet sein. Zudem stabil genug um die Gehhilfe zu tragen.3. Die Nasen sind so anzubringen, dass diese als Haken in einem leicht nach unten gebogenen Winkel zeigen. Damit ist gewährleistet, dass diese Hilfen aufgehängt werden können.4. Die Nasen sind mit einem Kraftkleber außen an der gebogenen – vorderen Armführung, sowie hinten am Stock anzukleben. Allen Nutzern, die auf Gehhilfen angewiesen sind, eine leichte Handhabe als Zubehör diese selbst anzubringen.5. Bei späteren Neuanfertigungen sind diese Nasen gleich in einem Stück mit der gebogenen Armführung zu pressen. Hierbei zu beachten, dass das untere Nasenende flexibel bleibt, um Verletzungsgefahren auszuschließen.6. Mit dieser „hake N ase” werden alle Gehhilfennutzer erkennen, dass durch zusätzliches Aufhängen ihre Lebensqualität verbessert wird.Aus eigner Erfahrung!For facilitating the gehbehindeter to stick - or walking aids are instructed.1. Attachment of lugs or the like in the region of the armbogenführung on walking aids, in order to hang this, which is done in the case of many possibilities offer. The hands are then released for holding.2. The noses are made of a bendable, flexible rubber - moss rubber plates, which is about 3 – 3,5 mm thickness, and the inside have a fabric inlay for the purpose of tensile strength of all of the noses edges should be slightly rounded. In addition, the walking aid are stable enough in order to carry.3. The noses are so that these as hooks in a slightly downwardly bent angle show. Thus, it is guaranteed th