Beschrieben ist ein Instrumentenhalter (50) zum Befestigen eines medizinischen Instrumentes (100) an einem Gelenkarm (10), mit einem Körper (52), einer Halterung zum Halten des medizinischen Instrumentes (100) an dem Körper (52) und einem Ankoppelelement (64) zum Anbringen des Körpers (52) an dem Gelenkarm (10). Die Halterung umfasst einen mit einem Außengewinde (74) versehenen Gewindeschaft (72), eine Aufnahmescheibe (56) und ein mit einem Innengewinde (85) versehenes Verriegelungselement (58). Die Aufnahmescheibe (56) hat ein Durchgangsloch (76), über das die Aufnahmescheibe (56) auf den Gewindeschaft (72) steckbar und um den Gewindeschaft (72) drehbar ist, eine zweiten Anlagefläche (86), die bei auf den Gewindeschaft (72) gesteckter Aufnahmescheibe (56) der ersten Anlagefläche (66) zugewandt ist, und eine Aufnahmenut (78), die zur Aufnahme eines Teils (110, 112) des medizinischen Instrumentes (100) auf einer der zweiten Anlagefläche (86) abgewandten Seite der Aufnahmescheibe (56) ausgebildet ist. Das Verriegelungselement (58) bedeckt im Gewindeeingriff seines Innengewindes mit dem Außengewinde (74) des Gewindeschafts (72) die Aufnahmenut (78) zumindest teilweise bedeckt, wodurch der genannte Teil (110, 112) des medizinischen Instrumentes (100) in der Aufnahmenut (78) gehalten ist, und ist zur kraftschlüssigen Anlage der beiden Anlageflächen (66, 86) gegen die Aufnahmescheibe (56) festziehbar.An instrument holder is described for mounting a medical instrument on a joint arm, comprising a body, a holder for holding the medical instrument on the body, and a coupling element for attaching the body to the joint arm. The holder comprises a threaded shank provided with an external thread, a receiving disc and a locking element provided with an internal thread. The receiving disc has a through-hole, by which the receiving disc can be put on the threaded shank and is rotatable about the threaded shank.L'invention concerne un porte-instrument (50) servant à fixer un instru