Fixiergurt für Patienten, bestehend aus einem Bauchgurt mit Bettgurt (8) zur Befestigung am Bettrahmen sowie zusätzlichen Rückhaltegurtteilen (10), wobei am Bauchgurt (2) zusätzliche Schultergurte (3) sowie Oberschenkelgurte (4) fest angebracht sind und wobei die Schultergurte (3) und Oberschenkelgurte (4) in Gebrauchsposition des Fixiergurtes, an dessen – vom Patienten aus gesehenen – Rückseite des Bauchgurtes (2) einendig befestigt sind, und dass deren freie Enden Einrichtungen zur lösbaren Fixierung mit im vorderen Bereich des Bauchgurtes (2) korrespondierend hierzu angeordneten Einrichtungen aufweisen,wobei Schulter- und Oberschenkel-Gurte (3 und 4) auf der Rückseite des Bauchgurtes (2) angenäht sind, undwobei die Schultergurte (3) bzw. Oberschenkelgurte (4) jeweils großflächig mit an im Rückenbereich des Bauchgurtes (2) angeformten oberen bzw. unteren Flächenteilen (5 bzw. 6) vernäht sind.Fixing straps for patients, consisting of a stomach strap with a bed belt (8) for fastening to the bed frame, as well as additional holding the rear of the belt parts (10), wherein on the abdominal belt (2) additional shoulder belts (3) as well as upper leg straps (4) are fixedly mounted and wherein the shoulder belts (3) and an upper leg straps (4) in the operating position of the fixing belt, on whose – when viewed from the patient – rear side of the abdominal strap (2) are fastened at one end, and in that their free ends of devices for the releasable fixation with in the front region of the abdominal strap (2) for this purpose, have corresponding devices arranged,wherein shoulder - and - belts (3 and 4) on the rear side of the abdominal strap (2) are sewn, andthe shoulder belts (3) and / or upper leg straps (4) with in each case over a large area in the region of the back of the abdominal strap (2) is formed on the upper or lower surface portions (5 or 6) are sewn.