A process capable of commercial scale manufacturing of inexpensive, multilayered shaped film product, without the waste of die-cutting and which products are capable of use independent of a supporting structure on which they are formed, includes placing a first mask over a substrate; delivering a first film-forming composition through the first mask to form a first raw shape on the substrate; removing the first mask; placing a second mask over the first raw shape; delivering a second film-forming composition through the second mask to form a second raw shape on the first raw shape; removing the second mask; and solidifying the first and second raw shapes to provide the shaped film product disposed on the substrate.L'invention concerne un procédé permettant de fabriquer, à l'échelle commerciale, un film façonné multicouche, sans produire de gaspillage associé au découpage à l'emporte-pièce, ledit film pouvant être utilisé indépendamment du support sur lequel il est formé. Le procédé consiste à placer un premier masque sur un substrat ; à passer une première composition filmogène à travers le premier masque pour obtenir une première forme brute sur le substrat ; à retirer le premier masque ; à placer un second masque sur la première forme brute ; à passer une seconde composition filmogène à travers le second masque pour obtenir une seconde forme brute sur la première forme brute ; à retirer le second masque ; et à solidifier la première et la seconde forme brute pour obtenir un film façonné sur le substrat.