Diazepam is administered intranasally in the form of specific microemulsions having advantageous properties. The microemulsions are comprised of about equal quantities of a fatty acid and water with the remainder being a hydrophilic surfactant, a polar solvent and an alcohol in a weight ratio such that alcohol is present in a greater quantity by weight than either of the other two. Nasal administration of the subject microemulsions produces a high plasma concentration of diazepam nearly as fast as intravenous administration. The present microemulsions are particularly suitable for a prompt and timely treatment of patients in the acute and/or emergency treatment of status epilepticus and other fever-induced seizures.La diazépame administrée par voie intra-nasale sous la forme de microémulsions spécifiques présente des propriétés avantageuses. Lesdites microémulsions comprennent des quantités égales dacides gras et deau, le reliquat étant composé dun tensio-actif hydrophile, dun solvant polaire et dalcool dans une proportion pondérale dépassant celle des deux autres éléments du reliquat. Ladministration par voie intra-nasale desdites microémulsions produit une forte concentration plasmatique de diazépame, aussi rapidement que par voie intraveineuse. Lesdites microémulsions sont donc particulièrement adaptées au traitement rapide et en temps utile de patients en état de mal épileptique ou de crises liées à la fièvre nécessitant une intervention forte et/ou durgence.