The artificial cardiac valve consists of a portion of a tubular element, or conduit, which carries integrated to its inner wall or held by the flat or anterior end, a swinging tongue or tongue, of longitudinally hydrodynamic profile. placed inclined with respect to the longitudinal axis of the duct, which allows the passage of blood flow in one direction when pressed by it and prevents its recoil by adapting to the inside of the duct. The tubular element can be of semi-oval, semicircular or rectangular-semicircular section and all of them with rounded corners. The tongues may be covered by at least one membrane of elastic material, resistant and durable. Some of them may be reinforced internally or laterally with a mesh or fabric of natural or synthetic fibers. The tabs can be flexible, rigid semi-rigid and have a semi-oval or semi-oval rectangle shape with their rounded corners.La válvula artificial cardiaca consiste en una porción de elemento tubular, o conducto, el cual porta integrada a su pared interior o sujeta por el extremo plano o anterior, una lengua o lengüeta oscilante, de perfil hidrodinámico longitudinalmente. colocada inclinada respecto al eje longitudinal del conducto, la cual permite el paso del flujo sanguíneo en un sentido al ser presionada por el mismo y evita su retroceso al adaptarse al interior del conducto. El elemento tubular puede ser de sección semiovalada, semicircular o rectángulo-semicircular y todas ellas con las esquinas redondeadas. Las lengüetas pueden estar recubiertas por al menos una membrana de material elástico, resistente y duradero. Alguna de ellas puede estar reforzada interior o lateralmente con una malla o tela do fibras natura1es o sintéticas. Las lengüetas pueden ser flexibles, rígidas semirrígidas y tienen forma rectángulo semiovalada o semiovalada con sus esquinas redondeadas.