The invention is a single use intradermal injection device capable of intradermal delivery an agent (e.g., vaccine, drug, medicament, etc.) in a controlled manner and without requiring specialized skill in administering delivery of such agent. The injection device is configured to be filled on-site and in the field with a microdose of an agent, while remaining sterile and preventing the potential for contamination during the filling process. The injection device is further configured to be rendered incapable of reuse following its delivery of the agent to a patient, thereby preventing reuse of the device and reducing the risk of the spreading blood- borne diseases through reuse.La présente invention concerne un dispositif dinjection intradermique à usage unique pouvant réaliser ladministration intradermique dun agent (par exemple, un vaccin, un médicament, etc.) dune manière contrôlée et sans nécessiter de compétences spécialisées dans ladministration dun tel agent. Le dispositif dinjection est configuré pour être rempli sur site et dans le domaine avec une microdose dun agent, tout en restant stérile et empêchant le risque de contamination pendant le processus de remplissage. Le dispositif dinjection est, en outre, configuré de manière à ne plus pouvoir être réutilisé suite à ladministration de lagent à un patient, ce qui empêche toute réutilisation du dispositif et réduit le risque de propagation de maladies véhiculées par le sang par le biais dune réutilisation.