Verfahren zur Montage einer Sicherheitseinrichtung und Montage der Sicherheitseinrichtung auf einem Spritzenkörper vor einem Abfüllprozess des Spritzenkörpers, umfassend die Schritte: Bereitstellen einer Hülse, eines Federelements und eines Montageelements; Einbringen des Federelements in das Innere der Hülse entlang einer Montagerichtung; Einbringen des Montageelements in das Innere der Hülse entlang der Montagerichtung; Erhalten der Sicherheitseinrichtung; Montieren der Sicherheitseinrichtung auf dem Spritzenkörper vor dem Abfüllprozess des Spritzenkörpers durch Verbinden des Montageelements mit dem Spritzenkörper.Disclosed is a method for assembling a safety device and mounting the safety device on a syringe member before the syringe member is filled, said method comprising the steps of: providing a sleeve, a spring element and a mounting element; introducing the spring element into the sleeve along a mounting direction; introducing the mounting element into the sleeve along the mounting direction; obtaining the safety device; before the syringe member is filled, mounting the safety device on the syringe member by connecting the mounting element to the syringe member.L'invention concerne un procédé de montage d'un dispositif de sécurité et le montage du dispositif de sécurité sur un corps de seringue avant un processus de remplissage du corps de seringue, le procédé comprenant les étapes consistant à : prendre un fourreau, un élément ressort et un élément de montage ; introduire l'élément ressort à l'intérieur du fourreau le long d'une direction de montage ; introduire l'élément de montage à l'intérieur du fourreau le long de la direction de montage ; obtenir le dispositif de sécurité ; monter le dispositif de sécurité sur le corps de seringue avant le processus de rempissage du corps de seringue par assemblage de l'élément de montage et du corps de seringue.