Verfahren und Vorrichtung zur Überwachung der Befahrbarkeit des Bodens durch eine selbstfahrenden landwirtschaftlichen Arbeitsmaschine (1), die mit mindestens einem optischen Sensor (2) ausgestattet ist, dadurch gekennzeichnet, dass eine von der Arbeitsmaschine (1) hinterlassene Spur (4) zumindest abschnittsweise optisch erfasst wird und dass durch Bildauswertung Rückschlüsse auf die Bodenbeschaffenheit gezogen werden.Method and apparatus for monitoring the navigability of the bottom by means of a self-propelled agricultural working machine (1) with at least one optical sensor (2) is equipped, characterized in that one of the working machine (1) is left lane (4), at least in sections, and that is optically detected by image evaluation, it is possible to draw conclusions about the nature of the soil to be pulled.