A prosthetic liner for use with a prosthetic socket that has a thermoplastic elastomeric (TPE) layer that is in contact with the amputee's residual limb. The TPE layer is not uniform in thickness but has ridges to extend circumferentially around the TPE layer. A fabric exterior layer covers the outer surface of the TPE layer conforming to the ridges and is used as a substrate to form a mechanical bond to an elastomeric material. Impregnating the elastomeric material within the fabric exterior occurs by applying an uncured material to the fabric exterior layer and onto at least the apex surfaces located within the sealing regions thereby creating an air tight boundary layer when inserted into a socket. When a vacuum is applied the air is evacuated from the volume below the seal layer.L'invention concerne un revêtement prothétique destiné à être utilisé avec une emboîture prothétique qui comprend une couche élastomère thermoplastique (TPE) qui est en contact avec le membre résiduel d'un amputé. La couche de TPE n'a pas une épaisseur uniforme mais comporte des nervures pour s'étendre de manière circonférentielle autour de la couche de TPE. Une couche extérieure de tissu recouvre la surface externe de la couche de TPE se conformant aux nervures et est utilisée en tant que substrat pour former une liaison mécanique avec un matériau élastomère. L'imprégnation du matériau élastomère au sein de l'extérieur du tissu se produit par l'application d'un matériau non durci sur la couche extérieure de tissu et sur au moins les surfaces de sommet situées au sein des régions d'étanchéité, créant ainsi une couche limite étanche à l'air lorsqu'elle est insérée dans une emboîture. Lorsqu'un vide est appliqué, l'air est évacué du volume au-dessous de la couche d'étanchéité.