Es handelt sich um einen Fingerling, dadurch gekennzeichnet, dass eine längliche Lederhülle über einen Finger gestülpt wird, was dazu dient, eine an dem Finger vorhandene Wunde vor Schmutz, Feuchtigkeit und neuen Verletzungen zu schützen. Die Hülle ist mit einer Plastik-Kordel verbunden, durch die der Fingerling am Handgelenk befestigt wird. Die Kordel ist in der Mitte und am freien Ende mit je einem verschiebbaren Plastikröhrchen versehen. Es gibt auch eine breitere Version des Fingerlings, die geeignet ist, die ganze Hand aufzunehmen.It is a fingerstall, characterized in that an elongated leather case is placed over a finger, which serves for this purpose, a is formed on the finger existing wound from dirt, moisture and new injuries are to protect. The envelope is connected with a plastic - cord, by means of which the fingerstall is fastened at the wrist. The string is in the center and on the free end with a displaceable provided plastic tubes. There is also a wider version of the securely, which is suitable to receive the whole hand.