Vorgeschlagen wird eine Erdhalterung für jene Gartengeräte, die – im Gegensatz zu einer Grabegabel oder einem Spaten – sich nicht mit dem Arbeitsteil in die Erde gesteckt abstellen lassen wie Hacken, Fächerbesen, Besen u. a. m. Diese Geräte werden am oder im Stiel (1) mit einem Erdspieß (2) versehen, der sich beim Arbeiten mit dem Gerät in einer nicht störenden Lage am Stiel befindet und zum Abstellen des Gerätes auf der Erde so bewegen lässt, dass das Gerät in einer griffbereiten Lage mit dem Erdspieß in der Erde abgestellt verweilen kann. Es ist also nicht mehr nötig, nach Anlehnmöglichkeiten beim Abstellen des Gartengerätes für das Gartengerät zu suchen, um die Arbeit ohne sich zu Bücken wieder aufnehmen zu können. Das Gartengerät bleibt nicht am Boden liegen, sondern verweilt in einer griffbereiten Lage.Proposed is a erdhalterung for those gardening tools, however, in contrast to a digging fork or a spade – not with the working part is inserted into the earth can be shut off, such as hooks, spring-tine rakes, brooms, inter alia, m. these devices are on or in the handle (1) with a ground rod (2) is provided when working with the device in a non-interfering position on the handle is located and for switching off of the device on the ground can be moved in such a way that the device in a attached and ready position with the ground rod in the earth can remain switched off. It is therefore no longer necessary, after anlehnmöglichkeiten on switching off of the garden appliance for the garden implement to be found in the work, without having to bend to be able to absorb again. A garden implement does not lie on the ground, but remains in a attached and ready position.