The invention is a single use intradermal injection device capable of intradermal delivery an agent (e.g., vaccine, drug, medicament, etc.) in a controlled manner and without requiring specialized skill in administering delivery of such agent. The injection device is configured to be filled on-site and in the field with a microdose of an agent, while remaining sterile and preventing the potential for contamination during the filling process. The injection device is further configured to be rendered incapable of reuse following its delivery of the agent to a patient, thereby preventing reuse of the device and reducing the risk of the spreading blood- borne diseases through reuse.La invención es un dispositivo de inyección intradérmica de un solo uso capaz de administrar por vía intradérmica un agente (por ejemplo, una vacuna, un fármaco, un medicamento, etc.) de una manera controlada y sin requerir habilidades especiales en la administración de dicho agente. El dispositivo de inyección está configurado para que sea llenado en el lugar y en campo con una microdosis de un agente, manteniéndose estéril e impidiendo el potencial de contaminación durante el proceso de llenado. El dispositivo de inyección está configurado además para que no se pueda reutilizar después de la administración del agente a un paciente, evitando de este modo la reutilización del dispositivo y reduciendo el riesgo de propagación de enfermedades transmitidas por la sangre a través de la reutilización.