A delivery device includes a durable housing portion (22) and a separable disposable portion (20) that selectively engage and disengage from each other. The disposable housing portion secures to the patient-user and may be disposed of after it has been in use for a prescribed period. Components that normally come into contact with a patient-user or with an, infusion medium, including a pump device, are supported by the disposable housing portion for disposal after the prescribed use, while the durable housing portion supports other components such as electronics for controlling delivery of the infusion medium from the reservoir and a drive device and drive linkage.Dispositif de perfusion comprenant une partie boîtier permanente et une partie séparable jetable, lesdites parties pouvant saccoupler et se désaccoupler de façon sélective. La partie boîtier jetable se fixe au patient et peut être jetée après utilisation pendant une période déterminée. Les éléments venant normalement en contact avec le patient ou avec le liquide de perfusion, y compris un dispositif de pompage, sont supportés par la partie boîtier jetable afin dêtre jetés après lutilisation prescrite, tandis que la partie boîtier permanente supporte dautres éléments, tels que des dispositifs électroniques permettant deffectuer ladministration contrôlée du liquide de perfusion depuis le réservoir, et quun dispositif et mécanisme dentraînement.