Bei den bisherigen Lastenrädern sind die Abmessungen nicht variierbar und auch die Anpassung zur Aufnahme von speziellen Lasten ist nur sehr eingeschränkt möglich. Um den Einsatzbereich zu erweitern und um Einschränkungen zu vermeiden ist es notwendig, die Fahrzeuglänge als auch die Fahrzeugbreite der zu transportierenden Last anzupassen.Ebenso soll es möglich sein, bestimmte spezielle Lasten zu transportieren, wie zum Beispiel einen Rollstuhl mit Insasse ohne dass der Insasse hierfür bei dem Beladevorgang absteigen muss.With the previous cargo bikes, the dimensions cannot be varied and the adaptation to accommodate special loads is only possible to a very limited extent. In order to expand the area of application and avoid restrictions, it is necessary to adapt the vehicle length and width to the load to be transported. It should also be possible to transport certain special loads, such as a wheelchair with an occupant, without the occupant must dismount during the loading process.