The mode of inactivation of microorganisms in the air is that the air is passed through the system of coronary electrodes (7, 9) and ioniser electrodes (10),which are located in a sterilisation chamber in a magnetic field and generate high voltage pulses with a positive and negative polarisation with an amplitude 14-100 kV with a duration of 2-200 ms and density from 1 to 100, with the possibility of independent voltage setting. The electric sterilizer consists of a housing (1) and several groups of coronal electrodes connected to high voltage impulse power supplies, a sterilization chamber, where positive and negative coronal electrodes are present, isolated electrodes produced in a dielectric housing with embedded metal meshes are installed between negative and positive coronal electrodes,Ionizer electrodes are positioned in the last direction of negative electrode air movement. At least four electrical magnets shall be located on the sterilisation chamber, the power supply to which the sterilisation chamber is located outside the housing and shall be synchronised with the electrode supply. There is a turbine and injector at the entrance (5),the purpose of the additional gas flow with an established set.Sposób inaktywacji drobnoustrojów w powietrzu polega na tym, że powietrze jest przepuszczane przez układ elektrod koronowych (7, 9) i elektrod jonizatorów (10), które znajdują się w komorze sterylizacyjnej w polu magnetycznym i generują impulsy wysokiego napięcia o polaryzacji dodatniej i ujemnej z amplitudą 14 - 100 kV z trwałością 2 - 200 ms i gęstości od 1 do 100, z możliwością niezależnego ustawiania wartości napięcia. Sterylizator elektryczny składa się z obudowy (1) i kilku grup elektrod koronowych połączonych do impulsowych zasilaczy wysokiego napięcia, komory sterylizacyjnej, w której znajdują się dodatnie i ujemne elektrody koronowe Pomiędzy ujemnymi i dodatnimi elektrodami koronowymi są zainstalowane elektrody izolowane wyprodukowane w postaci obudowy die