Die vorliegende Erfindung betrifft ein Dialysegerät mit einem extrakorporalen Blutkreislauf, einem Dialysator und einem Dialysatkreislauf, wobei im extrakorporalen Blutkreislauf eine Blutpumpe angeordnet ist, wobei der Dialysator eine Dialysemembran aufweist, welche seine Blutseite von seiner Dialysatseite trennt, wobei das Dialysegerät eine Steuereinheit aufweist, die ausgebildet ist, einen Konditionierungszyklus durchzuführen, der eine Konditionierungsphase umfasst, in der eine Ultrafiltrationsrate den durch die Blutpumpe geförderten Blutfluss durch den Dialysator übersteigt.The present invention relates to a dialysis system with an extracorporeal blood circuit, a dialyzer and a dialysate circuit, wherein in the extracorporeal blood circuit a blood pump is arranged, whereby the dialyzer a dialysis membrane, which separates the blood side of the dialysate side, wherein the dialysis machine has a control unit, which is formed to carry out a conditioning cycle, which comprises a conditioning phase, in which an ultrafiltration rate by the blood pump of the conveyed flow of blood through the dialyzer exceed.